
769-08517 / 00 10/12Operator’s Manual4-Cycle CultivatorCC148TABLE OF CONTENTSService . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
10OPERATIONMOVING THE UNIT1. Stop the engine.2. Tilt the unit back until the tines clear the ground.3. Push or pull the unit to the next location.ADJU
11MAINTENANCE SCHEDULEPerform these required maintenance procedures at the frequencystated in the table. These procedures should also be a part of any
12CHECKING THE OIL LEVEL1. Stop the engine and allow it to cool.2. Set the unit on a flat, level surface. Tip the unit back so thatthe handles touch t
13CHANGING THE OILChange the oil while the engine is still warm. The oil will flow freelyand carry away more impurities.1. Clean the area around the o
14Fig. 18Idle Speed ScrewADJUSTING THE IDLE SPEEDNOTE: Careless adjustments can seriously damage the unit. Anauthorized service dealer should make car
15CLEANING AND STORAGECLEANING Use a small brush to clean the outside of the unit. Do not use strongdetergents. Household cleaners that contain aromat
16The fuel tank is empty Fill the fuel tank with fresh fuelThe primer bulb was not pressed enough Press the primer bulb 10 times or until fuel is visi
17NOTES
18The limited warranty set forth below is given by Cub Cadet LLC (Cub Cadet) with respect to new merchandise purchased and used in theUnited States, i
Manuel de l’opérateurTABLE DES MATIÈRESService technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19Sécurité . . . .
SAFETY WARNINGS FOR GAS UNITS• Store fuel only in containers specifically designed and approvedfor the storage of such materials.• Always stop the eng
20• CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES •SÉCURITÉNOTE SUR LE PARE-ÉTINCELLESREMARQUE : à l’intention des utilisateurs sur les terrainsforestiers américa
21AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ POUR LES APPAREILSÀ GAZ• Stockez le carburant uniquement dans des récipientsspécifiquement conçus à cet usage et approuvé
22• SYMBOLES DE SÉCURITÉ ET INTERNATIONAUX •Le présent manuel de l’opérateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux, suscep
BougieProtège-dentsDentsLevier de démarragepar temps froidGuidonsBoutonsdes guidonsEnsemble de roueSupport de roueBouchon du réservoirde carburantPoig
24ASSEMBLAGEFig. 1Support de roueBoulon à fourcheGoupille fendueEnsemble de roueINSTALLATION ET RÉGLAGE DE L'ENSEMBLE ROUEInstallation de l'
25HUILE ET CARBURANTUTILISATION DE L'HUILE APPROPRIÉEUtilisez une huile haute qualité SAE 30 de l'API (American PetroleumInstitute) pour la
26REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR1. Placez l’appareil afin que le bouchon du réservoir soit tournévers le haut.2. Dévissez le bouchon du réservoir.3. Placez
27MISE EN MARCHE ET ARRÊTAVERTISSEMENT :utilisez cet appareil uniquementdans une zone extérieure bien aérée. Des émanations demonoxyde de carbone dans
28UTILISATIONDÉPLACEMENT DE L'APPAREIL1. Arrêtez le moteur.2. Inclinez l'appareil vers l'arrière jusqu'à ce que les dents quittent
29PROGRAMME D’ENTRETIENEffectuez ces procédures d’entretien obligatoires aux intervallesindiqués dans le tableau. Ces procédures doivent également fai
3WHILE OPERATING• Wear safety glasses or goggles that meet current ANSI Z87.1standards and are marked as such. Wear ear/hearing protectionwhen operati
30VÉRIFICATION DU NIVEAU D'HUILE1. Arrêtez le moteur et laissez-le refroidir.2. Réglez l'appareil sur une surface plane. Inclinez l'uni
31VIDANGE DE L'HUILEVidangez l'huile lorsque le moteur est encore chaud. L'huile coulerafacilement et entraînera plus d'impuretés.
32RÉGLAGE DU RALENTIREMARQUE : un réglage négligé peut gravement endommagerl’appareil. Un centre de réparations agréé doit effectuer lesréglages de ca
33NETTOYAGE ET ENTREPOSAGENETTOYAGE Utilisez une petite brosse pour nettoyer la partie externe del’appareil. N’utilisez pas un détergent fort. Les pro
34Le réservoir de carburant est vide Remplissez le réservoir avec du carburant fraisLa poire d’amorçage n’a pas été comprimée suffisamment Appuyez sur
35REMARQUES
36La garantie limitée énoncée ci-après est accordée par Cub Cadet LLC (« Cub Cadet ») et s’applique aux produits neufs achetés et utilisésaux États-Un
Manual del OperadorÍNDICEReparación y mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37Seguridad . . . . . . . . . . . . . .
38• INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES •SEGURIDADNOTA SOBRE EL AMORTIGUADOR DE CHISPASNOTA: Para usuarios de los territorios de bosques de EE. UU.
39ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA LAS UNIDADES A GASOLINA• Almacene el combustible únicamente en recipientes diseñadosespecíficamente y aprobados para
• SAFETY & INTERNATIONAL SYMBOLS •This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this p
40• SÍMBOLOS INTERNACIONALES Y DE SEGURIDAD •Este manual del operador describe símbolos de seguridad e internacionales, así como pictogramas, que pued
Protección de los dientesDientesPalanca dearranque enclima fríoBarras de controlPerillas de labarra de controlConjunto de la ruedaSoporte de apoyode l
42MONTAJEFig. 1Soporte de apoyo de la ruedaPasador de horquillaPasador de chavetaConjunto de la ruedaINSTALACIÓN Y AJUSTE DEL CONJUNTO DE LA RUEDAInst
43ACEITE Y COMBUSTIBLEUSO DEL ACEITE CORRECTOUse un aceite pesado de alta calidad SAE 30 de API (AmericanPetroleum Institute) clase de servicio SJ. NO
44CARGA DE COMBUSTIBLE EN LA UNIDAD1. Ubique la unidad con la tapa del combustible orientada hacia arriba.2. Extraiga la tapa de combustible.3. Ubique
45ARRANQUE Y PARADAADVERTENCIA:Opere esta unidad únicamente en unazona bien ventilada, al aire libre. Los humos de escape demonóxido de carbono pueden
46FUNCIONAMIENTODESPLAZAMIENTO DE LA UNIDAD1. Detenga el motor.2. Incline la unidad hacia atrás hasta que los dientes se separendel suelo.3. Tire o em
47PROGRAMA DE MANTENIMIENTORealice estos procedimientos de mantenimiento requeridos con lafrecuencia establecida en la tabla. Estos procedimientos tam
48CONTROL DEL NIVEL DE ACEITE1. Detenga el motor y deje que se enfríe.2. Coloque la unidad en una superficie plana y nivelada. Inclinela unidad hacia
49CAMBIO DE ACEITECambie el aceite mientras el motor aún está caliente. El aceite fluirálibremente y arrastrará más impurezas.1. Limpie la zona que ro
Fuel CapStarterRope GripThrottle ControlSpark PlugMufflerOn/Off SwitchPrimer BulbAir FilterCoverOil Fill PlugTine GuardTinesGear BoxCold WeatherStart
50AJUSTE DE LA VELOCIDAD DE RALENTÍNOTA: Los ajustes que se realizan de manera descuidada puedendañar gravemente la unidad. Los ajustes del carburador
51LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTOLIMPIEZA Use un cepillo pequeño para limpiar el exterior de la unidad. Noutilice detergentes fuertes. Los productos de limp
52El depósito de combustible está vacío Llene el depósito de combustible con combustible nuevoEl bulbo del cebador no se presionó lo suficiente Oprima
53NOTES
NOTES
La garantía limitada que se extiende a continuación es otorgada por la empresa Cub Cadet LLC (Cub Cadet) y cubre mercaderías nuevascompradas y utiliza
ASSEMBLY6Fig. 1Wheel Support BracketINSTALLING AND ADJUSTING THE WHEEL ASSEMBLYInstalling the Wheel Assembly1. Insert the wheel assembly into the whee
7OIL AND FUELUSING THE RIGHT OILUse a high-quality SAE 30 weight oil of API (American PetroleumInstitute) service class SJ. DO NOT use dirty oil. Fail
8FUELING THE UNIT1. Position the unit with the fuel cap facing up.2. Remove the fuel cap.3. Place the fuel container spout into the fill hole on the f
9STARTING AND STOPPINGFig. 7Fig. 9On ( I ) / StartOff (O) / StopThrottle ControlStartingPositionStarter Rope GripFig. 8Primer BulbWARNING:Operate this
Commenti su questo manuale